安分守已造句
1.如果一味安分守已,自然可以平平安安,直至老死。
2.我们为断地在他们耳边说:"他们需要得到理解",因此,如果他们不把这现成的借口用作他们不安分守已这种自然现象的挡箭牌,那才是不近人情哩。
3.只要你安分守已,本王会看着你爹的面子上,不会休你的,这王妃的位子也永远是你的。
4.好,只要你安分守已,等你做了皇帝,我就将她送入宫中,怎么样?划算吧?
5.如此过了半月,尤氏见可卿安分守已,恭敬有礼,心里十分宽慰,贾珍也分外喜欢。
6.任何修士一进入中京城,法阵中金丹期修士马上就能感应到,修士在中京城安分守已,不生事端,自然不会有事,反之他就会马上赶到,进行制裁。
7.不宜求名求利,只宜安分守已尽职尽责就是伏吟利主,宜静不宜动,宜守不宜进。
8.她虽然常年住在国外,思想还是比较保守,她希望自己儿子娶的是一个安分守已,听话乖巧的女人,而不是大胆开放的女人。
9.他不愿打架.我们还以为他是个安分守已的人呢.
10.好在他尚能安分守已,从不为非作歹。
11.不过,龙翔并没有安分守已,接受两女的保护,他时不时地进入一些普玄风的警戒范围,将它们引出来,然后一一击杀。
12.大家都被白天的传闻吓坏了,都安分守已地躺在自己的铺位上,也不管瞌睡不瞌睡。
13.当时的窦彭祖还没有封侯,只是一个小小的郡守,权力也不大,他的野心自然也不大,一直安分守已,民间还时有褒奖之声。
14.他是个安分守已的公民。
15.太清元年,梁武帝大赦天下死囚,令其皈依佛门,但又担心他们心口不一,入寺不能安分守已,会重返社会“犯罪”。
16.冤有头债有主,各位千万别错杀无辜,我可是安分守已的良民一个。
17.刘璋的为人刘尚还是很清楚的,胆小怕事,性格懦弱,没有多大的野心,在东汉末年的诸侯争霸之中,一直属于与世无争,安分守已的那一种。
相关词语
- yī zhī yǐ shèn一之已甚
- yī fēn一分
- yī fēn yī lí一分一厘
- yī fēn yī háo一分一毫
- yī fēn wéi èr一分为二
- yī fèn zǐ一分子
- yī fēn gēng yún,yī fēn shōu huò一分耕耘,一分收获
- yī kuí yǐ zú一夔已足
- yī zhāo huái tāi,shí yuè fēn miǎn一朝怀胎,十月分娩
- yī zhěn huái ān一枕槐安
- yī yán yǐ chū,sì mǎ nán zhuī一言已出,驷马难追
- yī qián tài shǒu一钱太守
- yī pù ān xīn一铺安心
- yī huī chū shǒu一麾出守
- qī jué fēn七觉分
- wàn bù dé yǐ万不得已
- wàn fēn万分
- wàn fēn yī万分一
- wàn fēn zhī yī万分之一
- wàn ān万安
- sān qī fēn三七分
- sān qī fēn kāi三七分开
- sān fēn三分
- sān fēn sì rén,qī fēn sì guǐ三分似人,七分似鬼
- sān fēn xiàng rén,qī fēn sì guǐ三分像人,七分似鬼
- sān fēn xiàng rén,qī fēn xiàng guǐ三分像人,七分像鬼
- sān fēn fā三分发
- sān fēn guó三分国
- sān fēn zhōng rè dù三分钟热度
- sān fēn dǐng lì三分鼎立
- sān fēn dǐng zú三分鼎足
- sān jiā fēn jìn三家分晋
- sān yǐ三已
- sān yǐ xīn三已心
- sān quán fēn lì三权分立
- sān tián fēn jīng三田分荆
- sān děng fēn jiǎo wèn tí三等分角问题
- shàng fèn上分
- xià huí fēn jiě下回分解
- bù wéi yǐ shèn不为已甚
- bù rù shòu xué,ān dé shòu zǐ不入兽穴,安得兽子
- bù fēn不分
- bù fēn bó zhòng不分伯仲
- bù fēn bǐ cǐ不分彼此
- bù fēn zhěn yù不分畛域
- bù fēn zào bái不分皂白
- bù fēn xuān zhì不分轩轾
- bù fēn qīng hóng zào bái不分青红皂白
- bù kě fēn不可分
- bù kě fēn gē不可分割
- bù shǒu héng不守恒
- bù ān不安
- bù ān yú shì不安于室
- bù ān fēn不安分
- bù ān běn fèn不安本分
- bù dìng jī fēn不定积分
- bù róng fēn shuō不容分说
- bù yǐ不已
- bù dé yǐ不得已
- bù dé yǐ ér wéi zhī不得已而为之