此起彼落造句
1.围观的人群也跟着欢呼起来,一时间小面馆响起此起彼落的掌声和叫好声。
2.斗牛、斗雀、跳芦笙、拔河、打球等比赛场上,喝彩声此起彼落.
3.庆典的旗帜高高飘扬,国庆的锣鼓响彻云端,喜庆的鞭炮此起彼落,欢快的舞蹈花团锦簇,畅心的歌声飘扬四方,大红的灯笼满街高悬。国庆节,愿你展歌舞蹈喜上眉梢!
4.相互残杀报复的灭族事件此起彼落,教人闻之不禁胆颤齿寒.
5.江小姐窈窕的身影就像一杆令旗,一时间锐响四起,紧接着便是此起彼落的痛呼声。
6.‘有刺客!’呼叫声此起彼落,原本安静无声的天波府瞬间陷入嘈杂鼎沸,无以数计的点点灯火也由远而近靠了过来…
7.她不能睡着,心中焦躁又无聊,便想找赵丹聊聊天,耳听得身旁两个呼吸声此起彼落:一个沉重而稍显急促;另一个轻柔而平稳。
8.然而真实的海面有起伏变化的“地形”,真实的海面变化过程是海面地形此起彼落、时快时慢的变化。
9.大堂里的哭喊声此起彼落,有几个以孝著称的人还抖抖嗦嗦的摸门栓想出去,早被旁边的人一拥而上地按在地上。
10.席间,赞美声,奉承话此起彼落,使他悲凉苦闷的心情得到了一时的满足。
11.随着副帮主这一声斥喝,其余人响应之声,此起彼落。
12.在像煮沸了般的翻腾沙浪里,布满了木屑和难以名状的杂物,在风沙的吹卷下,随处滚动,间中在风势夹击下,卷上半空,成为此起彼落的小旋风卷。
13.惨叫声此起彼落,枪手们纷纷栽倒在地。
14.一蹬高跟鞋以半圆弧型姿势,腾空翻过杰佛列的头顶,而当女舞者画出一幅霞光双脚落地之际,正是打在歌词起音的音符点上,口哨声在观众群里此起彼落。
15.人头攒动的大街上呈现出一片繁忙的景象,做各种小买卖的,有卖冰糖葫芦的,当街卖杂耍等数不胜数,小贩的叫卖声此起彼落。
16.报章一出,此起彼落的电话声随即便响彻整栋DQG和LMS大楼,员工们焦头烂额的回应着来电电话。
17.每天这里都聚集了好几十号人,从晚上十点开盘,至次日凌晨五点收盘,呼卢喝雉之声此起彼落,好不热闹。
18.随之而后的两足虚实转换,均像跷跷板一样此起彼落。
19.正月十五花灯展,圆月高照星灿烂。观灯人流前后拥,笑语猜迷围观看。此起彼落歌声扬,牵携女友花灯观。增进情感恋意浓,情缠意绵宵夜玩。祝你元宵聚圆情!
20.龙天华双手成喇叭状捂在嘴边,朝着山下大声嘶吼,声若洪钟,震荡山间,回声此起彼落,惊起林间小鸟扑腾飞窜。
相关词语
- yī hòng ér qǐ一哄而起
- yī zuò yī qǐ一坐一起
- yī kuài shí tou luò le dì一块石头落了地
- yī kuài shí tóu luò dì一块石头落地
- yī hán rú cǐ一寒如此
- yī zǎo qǐ一早起
- yī bō wèi píng,yī bō yòu qǐ一波未平,一波又起
- yī bìng bù qǐ一病不起
- yī luò一落
- yī luò qiān zhàng一落千丈
- yī luò suǒ一落索
- yī qǐ一起
- yì qǐ tóu一起头
- yī qǐ zǐ一起子
- yī kuì shí qǐ一馈十起
- qī líng bā luò七菱八落
- qī qǐ七起
- qī líng bā luò七零八落
- wàn zhàng gāo lóu píng dì qǐ万丈高楼平地起
- sān qǐ三起
- shàng tiān yào jià,luò dì huán qián上天要价,落地还钱
- shàng hǎi gōng rén sān cì wǔ zhuāng qǐ yì上海工人三次武装起义
- shàng qióng bì luò xià huáng quán上穷碧落下黄泉
- shàng luò上落
- xià luò下落
- bù shàng bù luò不上不落
- bù rén qǐ fù不仁起富
- bù fēn bǐ cǐ不分彼此
- bù cǐ zhī tú不此之图
- bù zhī qǐ dǎo不知起倒
- bù là不落
- bù là rén hòu不落人后
- bù là tǐ不落体
- bù luò sú tào不落俗套
- bù là jiā不落夹
- bù là shǒu不落手
- bù là yǎn不落眼
- bù luò kē jiù不落窠臼
- bù là jiá不落荚
- bù luò yán quán不落言筌
- bù luò biān jì不落边际
- bù là dào不落道
- bù xū cǐ xíng不虚此行
- bù jiàn guān cái bù luò lèi不见棺材不落泪
- bú jiàn qǐ不见起
- bù shí qǐ dǎo不识起倒
- bù zǒu luò不走落
- bù qǐ不起
- bù qǐ jìn不起劲
- bù qǐ yǎn不起眼
- bù qǐ sù不起诉
- bù guò rú cǐ不过如此
- qiū luò丘落
- dōng shān zài qǐ东山再起
- dōng shān fù qǐ东山复起
- dōng shān qǐ东山起
- dōng líng xī luò东零西落
- diū sān là sì丢三落四
- diū mào luò xié丢帽落鞋
- diū xīn luò yì丢心落意