好意造句
1.年轻女子真是哭笑不得,这厮居然为了送回钱包给她,而追了好几里路,这种拾金不昧、送佛送到西的精神,真是举世罕见!“呃!不好意思,我刚才以为你……”。
2.还有,我好心好意帮他,他居然让我不要再插手了,哼,这不是摆明了说我多管闲事嘛!
3.这可把他气坏了,他好心好意想帮他们少受些苦,没想到他们还不领情,真是嫂子能忍叔叔不能忍啊。
4.自己好心好意的道歉,你竟然还不领情。
5.我好心好意地对待你,你却无动于衷,毫不领情。
6.奥晶研看着烈风不怀好意的笑,当下就拉开了阵势。
7.我想都是老街旧邻,很不好意思,到咱们这个小铺子来,说吃四吊,要找六吊。
8.我说你这人怎么这样啊?小薇好心好意为你求情,你到好,不领情也就罢了,还尽说些没用的,不吹牛你会死啊?
9.你即将成为我的耳食,还好意思说这种话,真是大言不惭。
10.先生是这样的您的快递是特急件,必须二十四小时内送到,所以才深夜的来打扰您的,真是不好意思!
11.苏文乱心中有底,也就索性看看这些不怀好意的人会有什么动作。
12.本人新手请多关照!大家看后请提意见!你们的好意见是我写作的动力!在此小弟先谢过了!
13.眼尖的周潜抠了抠头额上长得有花生米大小的痘痘,一脸不怀好意地看向了正在犯着痴的吴俊晟。
14.但这位同事一有不好意思找日本人帮忙的“贱事”,比如为了省几个搬运费抬冰箱等等,必然找我这个中国人帮忙。
15.今天一个朋友来家里做客,买了两个大西瓜。儿子很想吃,但是又不好意思说,就看着他转了两圈,问我:妈妈,这个西瓜是买来看的吗?
16.倩茹不怀好意地望着丁亚亚,阴森森的着说。
17.对他的好意,我们应欣然接受,同时又要洞悉其奸,而不要为其所惑,被其牵着鼻子走。
18.电话正是兵哥哥打来的,也许是他过于激动,一不留神说了南方话,听得我一头雾水,但又不好意思说自己听不懂。
19.发短信不是我本意,送祝福才是我原意,没有经过你的同意,还望你不要介意。没有什么用意,只是希望你能如意。接受我的一片好意,回不回复你随意!
20.这诸葛芷言倒也奇怪,明明是相府千金,不回自己家,非赖在他将军府,想开口赶人又不好意思开口,这进退维谷的境地虽说是他自找的,但仍然很是糟心。
相关词语
- yī bù yì一不意
- yí gè rén xiāng hǎo一个人相好
- yī shuāng liǎng hǎo一双两好
- yī hǎo一好
- yī xīn yī yì一心一意
- yī yì一意
- yī yì gū xíng一意孤行
- wàn shì rú yì万事如意
- sān dà jì lǜ bā xiàng zhù yì三大纪律八项注意
- sān hǎo三好
- sān hǎo liǎng qiàn三好两歉
- sān hǎo liǎng dǎi三好两歹
- sān hǎo èr qiè三好二怯
- sān xīn liǎng yì三心两意
- sān xīn èr yì三心二意
- sān zhì yì三致意
- shàng zhī suǒ hǎo,xià bì shèn yān上之所好,下必甚焉
- shàng hǎo上好
- shàng hǎo xià shèn上好下甚
- shàng yì上意
- shàng yǒu suǒ hǎo,xià bì shèn yān上有所好,下必甚焉
- xià xīn yì下心意
- xià yì下意
- xià yì shí下意识
- bù zhòng yì不中意
- bù jiè yì不介意
- bù yǐ wéi yì不以为意
- bù xiàng yì不像意
- bù zài yì不在意
- bù hăo不好
- bù hǎo bù huài不好不坏
- bù hǎo rě不好惹
- bù hăo yì sī不好意思
- bù hǎo huó不好活
- bù hǎo kàn不好看
- bù hǎo guò不好过
- bù rú yì不如意
- bù rú yì shì cháng bā jiǔ不如意事常八九
- bù xué hǎo不学好
- bù dé yì不得意
- bù huái hào yì不怀好意
- bù qià hǎo不恰好
- bù yì不意
- bù zhuó yì不着意
- bù zhī hǎo dǎi不知好歹
- bù jīng yì不经意
- bù zì yì不自意
- bù shí hǎo dǎi不识好歹
- bù zú jiè yì不足介意
- bù guò yì不过意
- zhuān yì专意
- shì hǎo世好
- diū xīn luò yì丢心落意
- liǎng hǎo hé yī hǎo两好合一好
- liǎng hǎo bìng yī hǎo两好并一好
- liǎng yì两意
- liǎng miàn tǎo hǎo两面讨好
- zhòng yì中意
- wéi hǎo chéng qiàn为好成歉
- wéi yì为意